Yoru no hansuu ha kuuhaku wo matsu・Miyashita Yuu・Tsumugi no ki「english translation」
I was suddenly reminded of something you said to me.
"I'd like to admire landscapes we've never seen."
We laughed together, covering up the dull morning.
Our fraying bodies stirred by mundane memories
I felt the walls crumble to ash. When I'm happy, I'll be tinted with love...
The emotional beast was still hidden from sight
I clutched a withered flower to my chest and said goodbye in the depths of a dream
I'm leaping in the rain and melting, going wrong at the end of the night.
The old town seems to be sleeping peacefully even today
I stuffed my mouth full of sweet fruit and lied again
The light overflowing from the wound is like a curse
The cold nothingness had expanded so far by the time I noticed
I saw a hideous reflection in the water, in the depths of ash.
I could only look towards happiness tinted with love
Talking about a frivolous future only makes me feel terribly empty
I crawl along the bottom of each day, burdened with decadence and sin.
This decrepit life is decaying, just like you and me.
Touch the faded words, don't cry, come on, try to smile
It's so awfully comforting to blend in with the fading sky
I sing goodbye to my childhood memories
I'll see you in the depths of my dreams, I have nothing left to say to anyone.
I felt the warm rain, and at the end of the night, I was thinking of you again.
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
song/lyrics by balloon
translation by crosshill and deepL (rushed)
Comments
Post a Comment