YUUKA・Miyashita Yuu・Mitsuketa tobira wa「english translation」
light up your life and let it shine!
i am a demon.
hiding in the sleepy village
playing in secret
dancing with the nine ghostly flames
the time is drawing near
a feast to supplant calamity
feed him and you'll have a bountiful harvest
a comical wanderer clinging to mystery
in the silver mine awaiting the fruits of your labor
if you can create that medicine, you would be a great sage
a sunrise that will never come
even so, i will call it love
bringing lives together
i'll pass the fire onto you...
wait for me, i'll come for you
i have the power to protect
and yet I'm a demon
i'm the flame that glows dark
a secret between the two of us
run away from the nine ghostly flames
the time is drawing near
"he must be the silver mine."
"kill that wretched boy!"
don't worry, they won't find you.
shake your head.
"for the sake of all of us."
even so, i will call it love.
all these lives are coming together
and they're trying to take you away
wait for me, i'll go!
i've an inhuman tail, yet you made me smile like a human
the moment i was pushed down
someone jumped down with me
it was just you,
shouting at me
i don't care if i'm a monster anymore
i must save this child
you were picking flowers for me
even though i was a freak
because without love
happiness is colorless
a feeble flame
wait for me, come with me
i've inhuman wings
so that i can hold onto you
therefore, i am a demon
light up your life and let it shine!
"you're a demon, too"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
song/lyrics by kou
translation by crosshill
Comments
Post a Comment