KAYA・Miyashita Yuu「english translation」

 

im glad that today is over,
i said, pretending to run away,
what a truly dark night,
i can’t see anything at all

im frozen and crying,
i felt as though i was
already calling out to you
because tomorrow never came,
when was this picture taken..?

everybody covers my eyes,
just continuing
to smile

its because you had died,
like a flower petal

a flock of birds is assembling
into some shape,
whose gravestone is this, i wonder?

a memory of a steel tower and rain;

i don't need an umbrella,
the comet is disappearing once again
ah, where is it going, i wonder..

rid yourself of everything related to me,
please, don't love me

“im afraid that today will never end”
i said, pretending to not have
a care in the world,
im getting lonely, though,
and my memories deceive me

sinking and merging,
i felt as though i was already dead,
but as long as you’re alive
then you will be killed over
and over again

there was nothing i could do but
pretend that i wanted to die,
and yet, it seems that ive turned
back at some point,
weakness getting in my way

“thank you” and
“farewell” to us
whose lives have been denied

its because you had died
like a flower petal
the night beyond the mirror
is stealing names

whose gravestone is this, i wonder

the noise of cicadas
chipping away at the heart
were a sound i just wanted to ignore

without realizing it,
deceived by shadows to this day,
i was already following..

you secretly scarred me
so that i would not follow,
so that wherever i wen't id be able
to see the end, clear as day

i wish to forget myself,
even though no one remembers me,
in the first place

its because you had died
like a flower petal,
a life is being buried
at the bottom of my heart

this gravestone was mine, it seems

a secret amidst the flowers
having fallen asleep before
the season in which hydrangeas bloom,
who did i forget..?

ive already forgotten
that one flower..

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

song/lyrics by miyashita yuu

translation by crosshill; alternate tl by nessy

lyric video 

Comments